Word Analysis — Ta Ha 20:108
Ta Ha · Verse 108 of 135
Abdel Haleem Word Analysis
On that Day, people will follow the summoner from whom there is no escape; every voice will be hushed for the Lord of Mercy; only whispers will be heard
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| On that Day |
يَوْمَئِذٍ
(yawma-idhin)
|
ي و م |
Noun
Noun
|
| they will follow |
يَتَّبِعُونَ
(yattabiʿūna)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| the caller |
ٱلدَّاعِىَ
(l-dāʿiya)
|
د ع و |
Noun
Noun
|
| no |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| deviation |
عِوَجَ
(ʿiwaja)
|
ع و ج |
Noun
Noun
|
| from it |
لَهُۥ
(lahu)
|
— |
Noun
Noun
|
| And (will be) humbled |
وَخَشَعَتِ
(wakhashaʿati)
|
خ ش ع |
Verb
V
|
| the voices |
ٱلْأَصْوَاتُ
(l-aṣwātu)
|
ص و ت |
Noun
Noun
|
| for the Most Gracious |
لِلرَّحْمَٰنِ
(lilrraḥmāni)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|
| so not |
فَلَا
(falā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| you will hear |
تَسْمَعُ
(tasmaʿu)
|
س م ع |
Verb
V
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| a faint sound |
هَمْسًا
(hamsan)
|
ه م س |
Noun
Noun
|