Word Analysis — The Pilgrimage 22:39
al-Hajj · Verse 39 of 78
Abdel Haleem Word Analysis
Those who have been attacked are permitted to take up arms because they have been wronged- God has the power to help them
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Permission is given |
أُذِنَ
(udhina)
|
أ ذ ن |
Verb
V
|
| to those who |
لِلَّذِينَ
(lilladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| are being fought |
يُقَٰتَلُونَ
(yuqātalūna)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| because they |
بِأَنَّهُمْ
(bi-annahum)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| were wronged |
ظُلِمُوا۟
(ẓulimū)
|
ظ ل م |
Verb
V
|
| And indeed |
وَإِنَّ
(wa-inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| for |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| their victory |
نَصْرِهِمْ
(naṣrihim)
|
ن ص ر |
Noun
Noun
|
| (is) surely Able |
لَقَدِيرٌ
(laqadīrun)
|
ق د ر |
Noun
Noun
|