Word Analysis — The Pilgrimage 22:73
al-Hajj · Verse 73 of 78
Abdel Haleem Word Analysis
People, here is an illustration, so listen carefully: those you call on beside God could not, even if they combined all their forces, create a fly, and if a fly took something away from them, they would not be able to retrieve it. How feeble are the petitioners and how feeble are those they petition
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| O mankind |
يَٰٓأَيُّهَا
(yāayyuhā)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| O mankind |
ٱلنَّاسُ
(l-nāsu)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| Is set forth |
ضُرِبَ
(ḍuriba)
|
ض ر ب |
Verb
V
|
| an example |
مَثَلٌ
(mathalun)
|
م ث ل |
Noun
Noun
|
| so listen |
فَٱسْتَمِعُوا۟
(fa-is'tamiʿū)
|
س م ع |
Verb
V
|
| to it |
لَهُۥٓ
(lahu)
|
— |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| those whom |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| you invoke |
تَدْعُونَ
(tadʿūna)
|
د ع و |
Verb
V
|
| besides Allah |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| besides Allah |
دُونِ
(dūni)
|
د و ن |
Noun
Noun
|
| besides Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| will never |
لَن
(lan)
|
ل ن |
Prep.
Prep
|
| create |
يَخْلُقُوا۟
(yakhluqū)
|
خ ل ق |
Verb
V
|
| a fly |
ذُبَابًا
(dhubāban)
|
ذ ب ب |
Noun
Noun
|
| even if |
وَلَوِ
(walawi)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| they gathered together |
ٱجْتَمَعُوا۟
(ij'tamaʿū)
|
ج م ع |
Verb
V
|
| for it |
لَهُۥ
(lahu)
|
— |
Noun
Noun
|
| And if |
وَإِن
(wa-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| snatched away from them |
يَسْلُبْهُمُ
(yaslub'humu)
|
س ل ب |
Verb
V
|
| the fly |
ٱلذُّبَابُ
(l-dhubābu)
|
ذ ب ب |
Noun
Noun
|
| a thing |
شَيْـًٔا
(shayan)
|
ش ي أ |
Noun
Noun
|
| not |
لَّا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they (could) take it back |
يَسْتَنقِذُوهُ
(yastanqidhūhu)
|
ن ق ذ |
Verb
V
|
| from it |
مِنْهُ
(min'hu)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| So weak |
ضَعُفَ
(ḍaʿufa)
|
ض ع ف |
Verb
V
|
| (are) the seeker |
ٱلطَّالِبُ
(l-ṭālibu)
|
ط ل ب |
Noun
Noun
|
| and the one who is sought |
وَٱلْمَطْلُوبُ
(wal-maṭlūbu)
|
ط ل ب |
Noun
Noun
|