Word Analysis — The Pilgrimage 22:77
al-Hajj · Verse 77 of 78
Abdel Haleem Word Analysis
Believers, bow down, prostrate yourselves, worship your Lord, and do good so that you may succeed
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| O you who believe |
يَٰٓأَيُّهَا
(yāayyuhā)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| O you who believe |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| O you who believe |
ءَامَنُوا۟
(āmanū)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| Bow |
ٱرْكَعُوا۟
(ir'kaʿū)
|
ر ك ع |
Verb
V
|
| and prostrate |
وَٱسْجُدُوا۟
(wa-us'judū)
|
س ج د |
Verb
V
|
| and worship |
وَٱعْبُدُوا۟
(wa-uʿ'budū)
|
ع ب د |
Verb
V
|
| your Lord |
رَبَّكُمْ
(rabbakum)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| and do |
وَٱفْعَلُوا۟
(wa-if'ʿalū)
|
ف ع ل |
Verb
V
|
| [the] good |
ٱلْخَيْرَ
(l-khayra)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| so that you may |
لَعَلَّكُمْ
(laʿallakum)
|
ل ع ل |
Prep.
Prep
|
| be successful |
تُفْلِحُونَ
(tuf'liḥūna)
|
ف ل ح |
Verb
V
|