Word Analysis — The Criterion, The Standard 25:48
al-Furqan · Verse 48 of 77
Abdel Haleem Word Analysis
It is He who sends the winds as heralds of good news before His Mercy. We send down pure water from the sky
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And He |
وَهُوَ
(wahuwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) the One Who |
ٱلَّذِىٓ
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| sends |
أَرْسَلَ
(arsala)
|
ر س ل |
Verb
V
|
| the winds |
ٱلرِّيَٰحَ
(l-riyāḥa)
|
ر و ح |
Noun
Noun
|
| (as) glad tidings |
بُشْرًۢا
(bush'ran)
|
ب ش ر |
Noun
Noun
|
| before |
بَيْنَ
(bayna)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| before |
يَدَىْ
(yaday)
|
ي د ي |
Noun
Noun
|
| His Mercy |
رَحْمَتِهِۦ
(raḥmatihi)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|
| and We send down |
وَأَنزَلْنَا
(wa-anzalnā)
|
ن ز ل |
Verb
V
|
| from |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the sky |
ٱلسَّمَآءِ
(l-samāi)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| water |
مَآءً
(māan)
|
م و ه |
Noun
Noun
|
| pure |
طَهُورًا
(ṭahūran)
|
ط ه ر |
Noun
Noun
|