Word Analysis — The Ant, The Ants 27:24
an-Naml · Verse 24 of 93
Abdel Haleem Word Analysis
[but] I found that she and her people worshipped the sun instead of God. Satan has made their deeds seem alluring to them, and diverted them from the right path: they cannot find the right path
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And I found her |
وَجَدتُّهَا
(wajadttuhā)
|
و ج د |
Verb
V
|
| and her people |
وَقَوْمَهَا
(waqawmahā)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| prostrating |
يَسْجُدُونَ
(yasjudūna)
|
س ج د |
Verb
V
|
| to the sun |
لِلشَّمْسِ
(lilshamsi)
|
ش م س |
Noun
Noun
|
| instead of Allah |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| instead of Allah |
دُونِ
(dūni)
|
د و ن |
Noun
Noun
|
| instead of Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and has made fair-seeming |
وَزَيَّنَ
(wazayyana)
|
ز ي ن |
Verb
V
|
| to them |
لَهُمُ
(lahumu)
|
— |
Noun
Noun
|
| the Shaitaan |
ٱلشَّيْطَٰنُ
(l-shayṭānu)
|
ش ط ن |
Noun
Noun
|
| their deeds |
أَعْمَٰلَهُمْ
(aʿmālahum)
|
ع م ل |
Noun
Noun
|
| and averted them |
فَصَدَّهُمْ
(faṣaddahum)
|
ص د د |
Verb
V
|
| from |
عَنِ
(ʿani)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| the Way |
ٱلسَّبِيلِ
(l-sabīli)
|
س ب ل |
Noun
Noun
|
| so they |
فَهُمْ
(fahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (are) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| guided |
يَهْتَدُونَ
(yahtadūna)
|
ه د ي |
Verb
V
|