Word Analysis — The Story, Stories, The Narrative 28:36
al-Qasas · Verse 36 of 88
Abdel Haleem Word Analysis
But when Moses came to them with Our clear signs, they said, ‘These are mere conjuring tricks; we never heard this from our forefathers.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| But when |
فَلَمَّا
(falammā)
|
ل م ا |
Noun
Noun
|
| came to them |
جَآءَهُم
(jāahum)
|
ج ي أ |
Verb
V
|
| Musa |
مُّوسَىٰ
(mūsā)
|
م و س ى |
Noun
Noun
|
| with Our Signs |
بِـَٔايَٰتِنَا
(biāyātinā)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| clear |
بَيِّنَٰتٍ
(bayyinātin)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| they said |
قَالُوا۟
(qālū)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Not |
مَا
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| (is) this |
هَٰذَآ
(hādhā)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| a magic |
سِحْرٌ
(siḥ'run)
|
س ح ر |
Noun
Noun
|
| invented |
مُّفْتَرًى
(muf'taran)
|
ف ر ي |
Noun
Noun
|
| and not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| we heard |
سَمِعْنَا
(samiʿ'nā)
|
س م ع |
Verb
V
|
| of this |
بِهَٰذَا
(bihādhā)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| among |
فِىٓ
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| our forefathers |
ءَابَآئِنَا
(ābāinā)
|
أ ب و |
Noun
Noun
|
| our forefathers |
ٱلْأَوَّلِينَ
(l-awalīna)
|
أ و ل |
Noun
Noun
|