Abdel Haleem Word Analysis

We have brought into being many generations who lived long lives- you did not live among the people of Midian or recite Our Revelation to them- We have always sent messengers to people
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
But We
وَلَٰكِنَّآ (walākinnā)
ل ك ن
Prep.
Prep
[We] produced
أَنشَأْنَا (anshanā)
ن ش أ
Verb
V
generations
قُرُونًا (qurūnan)
ق ر ن
Noun
Noun
and prolonged
فَتَطَاوَلَ (fataṭāwala)
ط و ل
Verb
V
for them
عَلَيْهِمُ (ʿalayhimu)
ع ل ي
Prep.
Prep
the life
ٱلْعُمُرُ (l-ʿumuru)
ع م ر
Noun
Noun
And not
وَمَا (wamā)
م ا
Prep.
Prep
you were
كُنتَ (kunta)
ك و ن
Verb
V
a dweller
ثَاوِيًا (thāwiyan)
ث و ي
Noun
Noun
among
فِىٓ (fī)
ف ي
Prep.
Prep
(the) people
أَهْلِ (ahli)
أ ه ل
Noun
Noun
(of) Madyan
مَدْيَنَ (madyana)
م د ن
Noun
Noun
reciting
تَتْلُوا۟ (tatlū)
ت ل و
Verb
V
to them
عَلَيْهِمْ (ʿalayhim)
ع ل ي
Prep.
Prep
Our Verses
ءَايَٰتِنَا (āyātinā)
أ ي ي
Noun
Noun
but We
وَلَٰكِنَّا (walākinnā)
ل ك ن
Prep.
Prep
[We] were
كُنَّا (kunnā)
ك و ن
Verb
V
the Senders
مُرْسِلِينَ (mur'silīna)
ر س ل
Noun
Noun