Word Analysis — The Story, Stories, The Narrative 28:58
al-Qasas · Verse 58 of 88
Abdel Haleem Word Analysis
We have destroyed many a community that once revelled in its wanton wealth and easy living: since then their dwelling places have barely been inhabited- We are the only heir
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And how many |
وَكَمْ
(wakam)
|
ك م |
Noun
Noun
|
| We have destroyed |
أَهْلَكْنَا
(ahlaknā)
|
ه ل ك |
Verb
V
|
| of |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| a town |
قَرْيَةٍۭ
(qaryatin)
|
ق ر ي |
Noun
Noun
|
| which exulted |
بَطِرَتْ
(baṭirat)
|
ب ط ر |
Verb
V
|
| (in) its means of livelihood |
مَعِيشَتَهَا
(maʿīshatahā)
|
ع ي ش |
Noun
Noun
|
| And these |
فَتِلْكَ
(fatil'ka)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (are) their dwellings |
مَسَٰكِنُهُمْ
(masākinuhum)
|
س ك ن |
Noun
Noun
|
| not |
لَمْ
(lam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| have been inhabited |
تُسْكَن
(tus'kan)
|
س ك ن |
Verb
V
|
| after them |
مِّنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after them |
بَعْدِهِمْ
(baʿdihim)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| a little |
قَلِيلًا
(qalīlan)
|
ق ل ل |
Noun
Noun
|
| And indeed, [We] |
وَكُنَّا
(wakunnā)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| We |
نَحْنُ
(naḥnu)
|
— |
Noun
Noun
|
| (are) the inheritors |
ٱلْوَٰرِثِينَ
(l-wārithīna)
|
و ر ث |
Noun
Noun
|