Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:155
al-Imran · Verse 155 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
As for those of you who turned away on the day the two armies met in battle, it was Satan who caused them to slip, through some of their actions. God has now pardoned them: God is most forgiving and forbearing
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| turned back |
تَوَلَّوْا۟
(tawallaw)
|
و ل ي |
Verb
V
|
| among you |
مِنكُمْ
(minkum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (on the) day |
يَوْمَ
(yawma)
|
ي و م |
Noun
Noun
|
| met |
ٱلْتَقَى
(l-taqā)
|
ل ق ي |
Verb
V
|
| the two hosts |
ٱلْجَمْعَانِ
(l-jamʿāni)
|
ج م ع |
Noun
Noun
|
| only |
إِنَّمَا
(innamā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| made them slip |
ٱسْتَزَلَّهُمُ
(is'tazallahumu)
|
ز ل ل |
Verb
V
|
| the Shaitaan |
ٱلشَّيْطَٰنُ
(l-shayṭānu)
|
ش ط ن |
Noun
Noun
|
| for some |
بِبَعْضِ
(bibaʿḍi)
|
ب ع ض |
Noun
Noun
|
| (of) what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they (had) earned |
كَسَبُوا۟
(kasabū)
|
ك س ب |
Verb
V
|
| And surely |
وَلَقَدْ
(walaqad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| forgave |
عَفَا
(ʿafā)
|
ع ف و |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| [on] them |
عَنْهُمْ
(ʿanhum)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) Oft-Forgiving |
غَفُورٌ
(ghafūrun)
|
غ ف ر |
Noun
Noun
|
| All-Forbearing |
حَلِيمٌ
(ḥalīmun)
|
ح ل م |
Noun
Noun
|