Abdel Haleem Word Analysis

After sorrow, He caused calm to descend upon you, a sleep that overtook some of you. Another group, caring only for themselves, entertained false thoughts about God, thoughts more appropriate to pagan ignorance, and said, ‘Do we get a say in any of this?’ [Prophet], tell them, ‘Everything to do with this affair is in God’s hands.’ They conceal in their hearts things they will not reveal to you. They say, ‘If we had had our say in this, none of us would have been killed here.’ Tell them, ‘Even if you had resolved to stay at home, those who were destined to be killed would still have gone out to meet their deaths.’ God did this in order to test everything within you and in order to prove what is in your hearts. God knows your innermost thoughts very well
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Then
ثُمَّ (thumma)
ث م
Prep.
Prep
He sent down
أَنزَلَ (anzala)
ن ز ل
Verb
V
upon you
عَلَيْكُم (ʿalaykum)
ع ل ي
Prep.
Prep
from
مِّنۢ (min)
م ن
Prep.
Prep
after
بَعْدِ (baʿdi)
ب ع د
Noun
Noun
the distress
ٱلْغَمِّ (l-ghami)
غ م م
Noun
Noun
security
أَمَنَةً (amanatan)
أ م ن
Noun
Noun
slumber
نُّعَاسًا (nuʿāsan)
ن ع س
Noun
Noun
overcoming
يَغْشَىٰ (yaghshā)
غ ش و
Verb
V
a group
طَآئِفَةً (ṭāifatan)
ط و ف
Noun
Noun
of you
مِّنكُمْ (minkum)
م ن
Prep.
Prep
while a group
وَطَآئِفَةٌ (waṭāifatun)
ط و ف
Noun
Noun
certainly
قَدْ (qad)
ق د
Prep.
Prep
worried [them]
أَهَمَّتْهُمْ (ahammathum)
ه م م
Verb
V
(about) themselves
أَنفُسُهُمْ (anfusuhum)
ن ف س
Noun
Noun
thinking
يَظُنُّونَ (yaẓunnūna)
ظ ن ن
Verb
V
about Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
other than
غَيْرَ (ghayra)
غ ي ر
Noun
Noun
the truth
ٱلْحَقِّ (l-ḥaqi)
ح ق ق
Noun
Noun
(the) thought
ظَنَّ (ẓanna)
ظ ن ن
Noun
Noun
(of) [the] ignorance
ٱلْجَٰهِلِيَّةِ (l-jāhiliyati)
ج ه ل
Noun
Noun
saying
يَقُولُونَ (yaqūlūna)
ق و ل
Verb
V
Is (there)
هَل (hal)
ه ل
Prep.
Prep
for us
لَّنَا (lanā)
Noun
Noun
from
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the matter
ٱلْأَمْرِ (l-amri)
أ م ر
Noun
Noun
any
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
thing
شَىْءٍ (shayin)
ش ي أ
Noun
Noun
Say
قُلْ (qul)
ق و ل
Verb
V
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
the matter
ٱلْأَمْرَ (l-amra)
أ م ر
Noun
Noun
all (of) it
كُلَّهُۥ (kullahu)
ك ل ل
Noun
Noun
(is) for Allah
لِلَّهِ (lillahi)
أ ل ه
Noun
Noun
They hide
يُخْفُونَ (yukh'fūna)
خ ف ي
Verb
V
in
فِىٓ (fī)
ف ي
Prep.
Prep
themselves
أَنفُسِهِم (anfusihim)
ن ف س
Noun
Noun
what
مَّا (mā)
م ا
Noun
Noun
not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
they reveal
يُبْدُونَ (yub'dūna)
ب د و
Verb
V
to you
لَكَ (laka)
Noun
Noun
They say
يَقُولُونَ (yaqūlūna)
ق و ل
Verb
V
If
لَوْ (law)
ل و
Prep.
Prep
was
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
for us
لَنَا (lanā)
Noun
Noun
from
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the matter
ٱلْأَمْرِ (l-amri)
أ م ر
Noun
Noun
anything
شَىْءٌ (shayon)
ش ي أ
Noun
Noun
not
مَّا (mā)
م ا
Prep.
Prep
we would have been killed
قُتِلْنَا (qutil'nā)
ق ت ل
Verb
V
here
هَٰهُنَا (hāhunā)
ه ن ا
Noun
Noun
Say
قُل (qul)
ق و ل
Verb
V
If
لَّوْ (law)
ل و
Prep.
Prep
you were
كُنتُمْ (kuntum)
ك و ن
Verb
V
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
your houses
بُيُوتِكُمْ (buyūtikum)
ب ي ت
Noun
Noun
surely (would have) come out
لَبَرَزَ (labaraza)
ب ر ز
Verb
V
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
was decreed
كُتِبَ (kutiba)
ك ت ب
Verb
V
upon them
عَلَيْهِمُ (ʿalayhimu)
ع ل ي
Prep.
Prep
[the] death
ٱلْقَتْلُ (l-qatlu)
ق ت ل
Noun
Noun
towards
إِلَىٰ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
their places of death
مَضَاجِعِهِمْ (maḍājiʿihim)
ض ج ع
Noun
Noun
And that might test
وَلِيَبْتَلِىَ (waliyabtaliya)
ب ل و
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
(is) in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
your breasts
صُدُورِكُمْ (ṣudūrikum)
ص د ر
Noun
Noun
and that He may purge
وَلِيُمَحِّصَ (waliyumaḥḥiṣa)
م ح ص
Verb
V
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
(is) in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
your hearts
قُلُوبِكُمْ (qulūbikum)
ق ل ب
Noun
Noun
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) All-Aware
عَلِيمٌۢ (ʿalīmun)
ع ل م
Noun
Noun
of what
بِذَاتِ (bidhāti)
ذ و
Noun
Noun
(is in) the breasts
ٱلصُّدُورِ (l-ṣudūri)
ص د ر
Noun
Noun