Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:162
al-Imran · Verse 162 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
Can the man who pursues God’s good pleasure be like the man who has brought God’s wrath upon himself and whose home will be Hell- a foul destination
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| So is (the one) who |
أَفَمَنِ
(afamani)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| pursues |
ٱتَّبَعَ
(ittabaʿa)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| (the) pleasure |
رِضْوَٰنَ
(riḍ'wāna)
|
ر ض و |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| like (the one) who |
كَمَنۢ
(kaman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| draws |
بَآءَ
(bāa)
|
ب و أ |
Verb
V
|
| on (himself) wrath |
بِسَخَطٍ
(bisakhaṭin)
|
س خ ط |
Noun
Noun
|
| of |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and his abode |
وَمَأْوَىٰهُ
(wamawāhu)
|
أ و ي |
Noun
Noun
|
| (is) hell |
جَهَنَّمُ
(jahannamu)
|
ج ه ن م |
Noun
Noun
|
| and wretched |
وَبِئْسَ
(wabi'sa)
|
ب أ س |
Verb
V
|
| (is) the destination |
ٱلْمَصِيرُ
(l-maṣīru)
|
ص ي ر |
Noun
Noun
|