Abdel Haleem Word Analysis

It is inconceivable that a prophet would ever dishonestly take something from the battle gains. Anyone who does so will carry it with him on the Day of Resurrection, when each soul will be fully repaid for what it has done: no one will be wronged
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And not
وَمَا (wamā)
م ا
Prep.
Prep
is
كَانَ (kāna)
ك و ن
Verb
V
for a Prophet
لِنَبِىٍّ (linabiyyin)
ن ب أ
Noun
Noun
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
he defrauds
يَغُلَّ (yaghulla)
غ ل ل
Verb
V
And whoever
وَمَن (waman)
م ن
Noun
Noun
defrauds
يَغْلُلْ (yaghlul)
غ ل ل
Verb
V
will bring
يَأْتِ (yati)
أ ت ي
Verb
V
what
بِمَا (bimā)
م ا
Noun
Noun
he had defrauded
غَلَّ (ghalla)
غ ل ل
Verb
V
(on the) Day
يَوْمَ (yawma)
ي و م
Noun
Noun
(of) Resurrection
ٱلْقِيَٰمَةِ (l-qiyāmati)
ق و م
Noun
Noun
Then
ثُمَّ (thumma)
ث م
Prep.
Prep
is repaid in full
تُوَفَّىٰ (tuwaffā)
و ف ي
Verb
V
every
كُلُّ (kullu)
ك ل ل
Noun
Noun
soul
نَفْسٍ (nafsin)
ن ف س
Noun
Noun
what
مَّا (mā)
م ا
Noun
Noun
it earned
كَسَبَتْ (kasabat)
ك س ب
Verb
V
and they
وَهُمْ (wahum)
Noun
Noun
(will) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
be wronged
يُظْلَمُونَ (yuẓ'lamūna)
ظ ل م
Verb
V