Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:175
al-Imran · Verse 175 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
It is Satan who urges you to fear his followers; do not fear them, but fear Me, if you are true believers
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| (It is) only |
إِنَّمَا
(innamā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| that |
ذَٰلِكُمُ
(dhālikumu)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| the Shaitaan |
ٱلشَّيْطَٰنُ
(l-shayṭānu)
|
ش ط ن |
Noun
Noun
|
| frightens (you) |
يُخَوِّفُ
(yukhawwifu)
|
خ و ف |
Verb
V
|
| (of) his allies |
أَوْلِيَآءَهُۥ
(awliyāahu)
|
و ل ي |
Noun
Noun
|
| So (do) not |
فَلَا
(falā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| fear them |
تَخَافُوهُمْ
(takhāfūhum)
|
خ و ف |
Verb
V
|
| but fear Me |
وَخَافُونِ
(wakhāfūni)
|
خ و ف |
Verb
V
|
| if |
إِن
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you are |
كُنتُم
(kuntum)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| believers |
مُّؤْمِنِينَ
(mu'minīna)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|