Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:174
al-Imran · Verse 174 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
returned with grace and bounty from God; no harm befell them. They pursued God’s good pleasure. God’s favour is great indeed
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| So they returned |
فَٱنقَلَبُوا۟
(fa-inqalabū)
|
ق ل ب |
Verb
V
|
| with (the) Favor |
بِنِعْمَةٍ
(biniʿ'matin)
|
ن ع م |
Noun
Noun
|
| of |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and Bounty |
وَفَضْلٍ
(wafaḍlin)
|
ف ض ل |
Noun
Noun
|
| not |
لَّمْ
(lam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| touched them |
يَمْسَسْهُمْ
(yamsashum)
|
م س س |
Verb
V
|
| any harm |
سُوٓءٌ
(sūon)
|
س و أ |
Noun
Noun
|
| And they followed |
وَٱتَّبَعُوا۟
(wa-ittabaʿū)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| (the) pleasure |
رِضْوَٰنَ
(riḍ'wāna)
|
ر ض و |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) Possessor |
ذُو
(dhū)
|
ذ و |
Noun
Noun
|
| (of) Bounty |
فَضْلٍ
(faḍlin)
|
ف ض ل |
Noun
Noun
|
| great |
عَظِيمٍ
(ʿaẓīmin)
|
ع ظ م |
Noun
Noun
|