Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:91
al-Imran · Verse 91 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
those who disbelieve and die disbelievers will not be saved even if they offer enough gold to fill the entire earth. Agonizing torment is in store for them, and there will be no one to help them
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| disbelieve[d] |
كَفَرُوا۟
(kafarū)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| and died |
وَمَاتُوا۟
(wamātū)
|
م و ت |
Verb
V
|
| while they |
وَهُمْ
(wahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (are) disbelievers |
كُفَّارٌ
(kuffārun)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|
| then never |
فَلَن
(falan)
|
ل ن |
Prep.
Prep
|
| will be accepted |
يُقْبَلَ
(yuq'bala)
|
ق ب ل |
Verb
V
|
| from |
مِنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| any one of them |
أَحَدِهِم
(aḥadihim)
|
أ ح د |
Noun
Noun
|
| full |
مِّلْءُ
(mil'u)
|
م ل أ |
Noun
Noun
|
| earth |
ٱلْأَرْضِ
(l-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| (of) gold |
ذَهَبًا
(dhahaban)
|
ذ ه ب |
Noun
Noun
|
| [and] (even) if |
وَلَوِ
(walawi)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| he offered as ransom |
ٱفْتَدَىٰ
(if'tadā)
|
ف د ي |
Verb
V
|
| it |
بِهِۦٓ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| Those |
أُو۟لَٰٓئِكَ
(ulāika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| for them |
لَهُمْ
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) a punishment |
عَذَابٌ
(ʿadhābun)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| painful |
أَلِيمٌ
(alīmun)
|
أ ل م |
Noun
Noun
|
| and not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| (will be) for them |
لَهُم
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| any |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| helpers |
نَّٰصِرِينَ
(nāṣirīna)
|
ن ص ر |
Noun
Noun
|