Word Analysis — The Romans, The Byzantines 30:28
ar-Rum · Verse 28 of 60
Abdel Haleem Word Analysis
He gives you this example, drawn from your own lives: do you make your slaves full partners with an equal share in what We have given you? Do you fear them as you fear each other? This is how We make Our messages clear to those who use their reason
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| He sets forth |
ضَرَبَ
(ḍaraba)
|
ض ر ب |
Verb
V
|
| to you |
لَكُم
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| an example |
مَّثَلًا
(mathalan)
|
م ث ل |
Noun
Noun
|
| from |
مِّنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| yourselves |
أَنفُسِكُمْ
(anfusikum)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| Is |
هَل
(hal)
|
ه ل |
Prep.
Prep
|
| for you |
لَّكُم
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| among |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| what |
مَّا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| possess |
مَلَكَتْ
(malakat)
|
م ل ك |
Verb
V
|
| your right hands |
أَيْمَٰنُكُم
(aymānukum)
|
ي م ن |
Noun
Noun
|
| any |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| partners |
شُرَكَآءَ
(shurakāa)
|
ش ر ك |
Noun
Noun
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| We have provided you |
رَزَقْنَٰكُمْ
(razaqnākum)
|
ر ز ق |
Verb
V
|
| so you |
فَأَنتُمْ
(fa-antum)
|
— |
Noun
Noun
|
| in it |
فِيهِ
(fīhi)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| (are) equal |
سَوَآءٌ
(sawāon)
|
س و ي |
Noun
Noun
|
| you fear them |
تَخَافُونَهُمْ
(takhāfūnahum)
|
خ و ف |
Verb
V
|
| as you fear |
كَخِيفَتِكُمْ
(kakhīfatikum)
|
خ و ف |
Noun
Noun
|
| yourselves |
أَنفُسَكُمْ
(anfusakum)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| Thus |
كَذَٰلِكَ
(kadhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| We explain |
نُفَصِّلُ
(nufaṣṣilu)
|
ف ص ل |
Verb
V
|
| the Verses |
ٱلْءَايَٰتِ
(l-āyāti)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| for a people |
لِقَوْمٍ
(liqawmin)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| (who) use reason |
يَعْقِلُونَ
(yaʿqilūna)
|
ع ق ل |
Verb
V
|