Word Analysis — Luqman, Lukman 31:14
Luqman · Verse 14 of 34
Abdel Haleem Word Analysis
We have commanded people to be good to their parents: their mothers carried them, with strain upon strain, and it takes two years to wean them. Give thanks to Me and to your parents- all will return to Me
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And We have enjoined |
وَوَصَّيْنَا
(wawaṣṣaynā)
|
و ص ي |
Verb
V
|
| (upon) man |
ٱلْإِنسَٰنَ
(l-insāna)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| for his parents |
بِوَٰلِدَيْهِ
(biwālidayhi)
|
و ل د |
Noun
Noun
|
| carried him |
حَمَلَتْهُ
(ḥamalathu)
|
ح م ل |
Verb
V
|
| his mother |
أُمُّهُۥ
(ummuhu)
|
أ م م |
Noun
Noun
|
| (in) weakness |
وَهْنًا
(wahnan)
|
و ه ن |
Noun
Noun
|
| upon |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| weakness |
وَهْنٍ
(wahnin)
|
و ه ن |
Noun
Noun
|
| and his weaning |
وَفِصَٰلُهُۥ
(wafiṣāluhu)
|
ف ص ل |
Noun
Noun
|
| (is) in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| two years |
عَامَيْنِ
(ʿāmayni)
|
ع و م |
Noun
Noun
|
| that |
أَنِ
(ani)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| Be grateful |
ٱشْكُرْ
(ush'kur)
|
ش ك ر |
Verb
V
|
| to Me |
لِى
(lī)
|
— |
Noun
Noun
|
| and to your parents |
وَلِوَٰلِدَيْكَ
(waliwālidayka)
|
و ل د |
Noun
Noun
|
| towards Me |
إِلَىَّ
(ilayya)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| (is) the destination |
ٱلْمَصِيرُ
(l-maṣīru)
|
ص ي ر |
Noun
Noun
|