Word Analysis — The Angels, Originator, The Creator 35:9
Fatir · Verse 9 of 45
Abdel Haleem Word Analysis
It is God who sends forth the winds; they raise up the clouds; We drive them to a dead land and with them revive the earth after its death: such will be the Resurrection
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) the One Who |
ٱلَّذِىٓ
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| sends |
أَرْسَلَ
(arsala)
|
ر س ل |
Verb
V
|
| the winds |
ٱلرِّيَٰحَ
(l-riyāḥa)
|
ر و ح |
Noun
Noun
|
| so that they raise |
فَتُثِيرُ
(fatuthīru)
|
ث و ر |
Verb
V
|
| (the) clouds |
سَحَابًا
(saḥāban)
|
س ح ب |
Noun
Noun
|
| and We drive them |
فَسُقْنَٰهُ
(fasuq'nāhu)
|
س و ق |
Verb
V
|
| to |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| a land |
بَلَدٍ
(baladin)
|
ب ل د |
Noun
Noun
|
| dead |
مَّيِّتٍ
(mayyitin)
|
م و ت |
Noun
Noun
|
| and We revive |
فَأَحْيَيْنَا
(fa-aḥyaynā)
|
ح ي ي |
Verb
V
|
| therewith |
بِهِ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| the earth |
ٱلْأَرْضَ
(l-arḍa)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| after |
بَعْدَ
(baʿda)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| its death |
مَوْتِهَا
(mawtihā)
|
م و ت |
Noun
Noun
|
| Thus |
كَذَٰلِكَ
(kadhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (will be) the Resurrection |
ٱلنُّشُورُ
(l-nushūru)
|
ن ش ر |
Noun
Noun
|