Word Analysis — The Angels, Originator, The Creator 35:10
Fatir · Verse 10 of 45
Abdel Haleem Word Analysis
If anyone desires power, all power belongs to God; good words rise up to Him and He lifts up the righteous deed, but a severe torment awaits those who plot evil and their plotting will come to nothing
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Whoever |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| [is] desires |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| [is] desires |
يُرِيدُ
(yurīdu)
|
ر و د |
Verb
V
|
| the honor |
ٱلْعِزَّةَ
(l-ʿizata)
|
ع ز ز |
Noun
Noun
|
| then for Allah |
فَلِلَّهِ
(falillahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) the Honor |
ٱلْعِزَّةُ
(l-ʿizatu)
|
ع ز ز |
Noun
Noun
|
| all |
جَمِيعًا
(jamīʿan)
|
ج م ع |
Noun
Noun
|
| To Him |
إِلَيْهِ
(ilayhi)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| ascends |
يَصْعَدُ
(yaṣʿadu)
|
ص ع د |
Verb
V
|
| the words |
ٱلْكَلِمُ
(l-kalimu)
|
ك ل م |
Noun
Noun
|
| good |
ٱلطَّيِّبُ
(l-ṭayibu)
|
ط ي ب |
Noun
Noun
|
| and the deed |
وَٱلْعَمَلُ
(wal-ʿamalu)
|
ع م ل |
Noun
Noun
|
| righteous |
ٱلصَّٰلِحُ
(l-ṣāliḥu)
|
ص ل ح |
Noun
Noun
|
| raises it |
يَرْفَعُهُۥ
(yarfaʿuhu)
|
ر ف ع |
Verb
V
|
| But those who |
وَٱلَّذِينَ
(wa-alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| plot |
يَمْكُرُونَ
(yamkurūna)
|
م ك ر |
Verb
V
|
| the evil |
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
(l-sayiāti)
|
س و أ |
Noun
Noun
|
| for them |
لَهُمْ
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) a punishment |
عَذَابٌ
(ʿadhābun)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| severe |
شَدِيدٌ
(shadīdun)
|
ش د د |
Noun
Noun
|
| and (the) plotting |
وَمَكْرُ
(wamakru)
|
م ك ر |
Noun
Noun
|
| (of) those |
أُو۟لَٰٓئِكَ
(ulāika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| it |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (will) perish |
يَبُورُ
(yabūru)
|
ب و ر |
Verb
V
|