Word Analysis — The Angels, Originator, The Creator 35:8
Fatir · Verse 8 of 45
Abdel Haleem Word Analysis
What about those whose evil deeds are made alluring to them so that they think they are good? God leaves whoever He will to stray and guides whoever He will. [Prophet], do not waste your soul away with regret for them: God knows exactly what they do
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Then is (he) who |
أَفَمَن
(afaman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| is made fair-seeming |
زُيِّنَ
(zuyyina)
|
ز ي ن |
Verb
V
|
| to him |
لَهُۥ
(lahu)
|
— |
Noun
Noun
|
| (the) evil |
سُوٓءُ
(sūu)
|
س و أ |
Noun
Noun
|
| (of) his deed |
عَمَلِهِۦ
(ʿamalihi)
|
ع م ل |
Noun
Noun
|
| so that he sees it |
فَرَءَاهُ
(faraāhu)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| (as) good |
حَسَنًا
(ḥasanan)
|
ح س ن |
Noun
Noun
|
| For indeed |
فَإِنَّ
(fa-inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| lets go astray |
يُضِلُّ
(yuḍillu)
|
ض ل ل |
Verb
V
|
| whom |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| He wills |
يَشَآءُ
(yashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| and guides |
وَيَهْدِى
(wayahdī)
|
ه د ي |
Verb
V
|
| whom |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| He wills |
يَشَآءُ
(yashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| So (let) not |
فَلَا
(falā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| go out |
تَذْهَبْ
(tadhhab)
|
ذ ه ب |
Verb
V
|
| your soul |
نَفْسُكَ
(nafsuka)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| for them |
عَلَيْهِمْ
(ʿalayhim)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| (in) regrets |
حَسَرَٰتٍ
(ḥasarātin)
|
ح س ر |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) All-Knower |
عَلِيمٌۢ
(ʿalīmun)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|
| of what |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they do |
يَصْنَعُونَ
(yaṣnaʿūna)
|
ص ن ع |
Verb
V
|