Word Analysis — Ya Sin, Ya-Seen 36:77
Ya Sin · Verse 77 of 83
Abdel Haleem Word Analysis
Can man not see that We created him from a drop of fluid? Yet- lo and behold!- he disputes openly
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Does not |
أَوَلَمْ
(awalam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| see |
يَرَ
(yara)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| [the] man |
ٱلْإِنسَٰنُ
(l-insānu)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| that We |
أَنَّا
(annā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| [We] created him |
خَلَقْنَٰهُ
(khalaqnāhu)
|
خ ل ق |
Verb
V
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| a semen-drop |
نُّطْفَةٍ
(nuṭ'fatin)
|
ن ط ف |
Noun
Noun
|
| Then behold |
فَإِذَا
(fa-idhā)
|
إ ذ ا |
Prep.
Prep
|
| He |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) an opponent |
خَصِيمٌ
(khaṣīmun)
|
خ ص م |
Noun
Noun
|
| clear |
مُّبِينٌ
(mubīnun)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|