Word Analysis — The Troops, Throngs, The Companies 39:38
az-Zumar · Verse 38 of 75
Abdel Haleem Word Analysis
If you [Prophet] ask them, ‘Who created the heavens and earth?’ they are sure to answer, ‘God,’ so say, ‘Consider those you invoke beside Him: if God wished to harm me, could they undo that harm? If God wished to show me mercy, could they withhold that mercy?’ Say, ‘God is enough for me: all those who trust should put their trust in Him.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And if |
وَلَئِن
(wala-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you ask them |
سَأَلْتَهُم
(sa-altahum)
|
س أ ل |
Verb
V
|
| who |
مَّنْ
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| created |
خَلَقَ
(khalaqa)
|
خ ل ق |
Verb
V
|
| the heavens |
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(l-samāwāti)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| and the earth |
وَٱلْأَرْضَ
(wal-arḍa)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| Surely, they will say |
لَيَقُولُنَّ
(layaqūlunna)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| Say |
قُلْ
(qul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Then do you see |
أَفَرَءَيْتُم
(afara-aytum)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| what |
مَّا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you invoke |
تَدْعُونَ
(tadʿūna)
|
د ع و |
Verb
V
|
| besides |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| besides |
دُونِ
(dūni)
|
د و ن |
Noun
Noun
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| if |
إِنْ
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah intended for me |
أَرَادَنِىَ
(arādaniya)
|
ر و د |
Verb
V
|
| Allah intended for me |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| harm |
بِضُرٍّ
(biḍurrin)
|
ض ر ر |
Noun
Noun
|
| are |
هَلْ
(hal)
|
ه ل |
Prep.
Prep
|
| they |
هُنَّ
(hunna)
|
— |
Noun
Noun
|
| removers |
كَٰشِفَٰتُ
(kāshifātu)
|
ك ش ف |
Noun
Noun
|
| (of) harm (from) Him |
ضُرِّهِۦٓ
(ḍurrihi)
|
ض ر ر |
Noun
Noun
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| if He intended for me |
أَرَادَنِى
(arādanī)
|
ر و د |
Verb
V
|
| mercy |
بِرَحْمَةٍ
(biraḥmatin)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|
| are |
هَلْ
(hal)
|
ه ل |
Prep.
Prep
|
| they |
هُنَّ
(hunna)
|
— |
Noun
Noun
|
| withholders |
مُمْسِكَٰتُ
(mum'sikātu)
|
م س ك |
Noun
Noun
|
| (of) His mercy |
رَحْمَتِهِۦ
(raḥmatihi)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|
| Say |
قُلْ
(qul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Sufficient (is) Allah for me |
حَسْبِىَ
(ḥasbiya)
|
ح س ب |
Noun
Noun
|
| Sufficient (is) Allah for me |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| upon Him |
عَلَيْهِ
(ʿalayhi)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| put trust |
يَتَوَكَّلُ
(yatawakkalu)
|
و ك ل |
Verb
V
|
| those who trust |
ٱلْمُتَوَكِّلُونَ
(l-mutawakilūna)
|
و ك ل |
Noun
Noun
|