Abdel Haleem Word Analysis

It is God who has given you the night in which to rest and the day in which to see. God is truly bountiful to people, but most people do not give thanks
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Allah
ٱللَّهُ (al-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) the One Who
ٱلَّذِى (alladhī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
made
جَعَلَ (jaʿala)
ج ع ل
Verb
V
for you
لَكُمُ (lakumu)
Noun
Noun
the night
ٱلَّيْلَ (al-layla)
ل ي ل
Noun
Noun
that you may rest
لِتَسْكُنُوا۟ (litaskunū)
س ك ن
Verb
V
in it
فِيهِ (fīhi)
ف ي
Prep.
Prep
and the day
وَٱلنَّهَارَ (wal-nahāra)
ن ه ر
Noun
Noun
giving visibility
مُبْصِرًا (mub'ṣiran)
ب ص ر
Noun
Noun
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) Full (of) Bounty
لَذُو (ladhū)
ذ و
Noun
Noun
(is) Full (of) Bounty
فَضْلٍ (faḍlin)
ف ض ل
Noun
Noun
to
عَلَى (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
the people
ٱلنَّاسِ (l-nāsi)
أ ن س
Noun
Noun
but
وَلَٰكِنَّ (walākinna)
ل ك ن
Prep.
Prep
most
أَكْثَرَ (akthara)
ك ث ر
Noun
Noun
(of) the people
ٱلنَّاسِ (l-nāsi)
أ ن س
Noun
Noun
(do) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
give thanks
يَشْكُرُونَ (yashkurūna)
ش ك ر
Verb
V