Word Analysis — The Forgiver, The Forgiving One 40:61
Ghafir · Verse 61 of 85
Abdel Haleem Word Analysis
It is God who has given you the night in which to rest and the day in which to see. God is truly bountiful to people, but most people do not give thanks
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Allah |
ٱللَّهُ
(al-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) the One Who |
ٱلَّذِى
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| made |
جَعَلَ
(jaʿala)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| for you |
لَكُمُ
(lakumu)
|
— |
Noun
Noun
|
| the night |
ٱلَّيْلَ
(al-layla)
|
ل ي ل |
Noun
Noun
|
| that you may rest |
لِتَسْكُنُوا۟
(litaskunū)
|
س ك ن |
Verb
V
|
| in it |
فِيهِ
(fīhi)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| and the day |
وَٱلنَّهَارَ
(wal-nahāra)
|
ن ه ر |
Noun
Noun
|
| giving visibility |
مُبْصِرًا
(mub'ṣiran)
|
ب ص ر |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) Full (of) Bounty |
لَذُو
(ladhū)
|
ذ و |
Noun
Noun
|
| (is) Full (of) Bounty |
فَضْلٍ
(faḍlin)
|
ف ض ل |
Noun
Noun
|
| to |
عَلَى
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| the people |
ٱلنَّاسِ
(l-nāsi)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| but |
وَلَٰكِنَّ
(walākinna)
|
ل ك ن |
Prep.
Prep
|
| most |
أَكْثَرَ
(akthara)
|
ك ث ر |
Noun
Noun
|
| (of) the people |
ٱلنَّاسِ
(l-nāsi)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| (do) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| give thanks |
يَشْكُرُونَ
(yashkurūna)
|
ش ك ر |
Verb
V
|