Abdel Haleem Word Analysis

We shall show them Our signs in every region of the earth and in themselves, until it becomes clear to them that this is the Truth. Is it not enough that your Lord witnesses everything
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Soon We will show them
سَنُرِيهِمْ (sanurīhim)
ر أ ي
Verb
V
Our Signs
ءَايَٰتِنَا (āyātinā)
أ ي ي
Noun
Noun
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the horizons
ٱلْءَافَاقِ (l-āfāqi)
أ ف ق
Noun
Noun
and in
وَفِىٓ (wafī)
ف ي
Prep.
Prep
themselves
أَنفُسِهِمْ (anfusihim)
ن ف س
Noun
Noun
until
حَتَّىٰ (ḥattā)
ح ت ى
Prep.
Prep
becomes clear
يَتَبَيَّنَ (yatabayyana)
ب ي ن
Verb
V
to them
لَهُمْ (lahum)
Noun
Noun
that it
أَنَّهُ (annahu)
ا ن
Prep.
Prep
(is) the truth
ٱلْحَقُّ (l-ḥaqu)
ح ق ق
Noun
Noun
Is (it) not
أَوَلَمْ (awalam)
ل م
Prep.
Prep
sufficient
يَكْفِ (yakfi)
ك ف ي
Verb
V
concerning your Lord
بِرَبِّكَ (birabbika)
ر ب ب
Noun
Noun
that He
أَنَّهُۥ (annahu)
ا ن
Prep.
Prep
(is) over
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
all
كُلِّ (kulli)
ك ل ل
Noun
Noun
things
شَىْءٍ (shayin)
ش ي أ
Noun
Noun
a Witness
شَهِيدٌ (shahīdun)
ش ه د
Noun
Noun