Word Analysis — Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:6
Fussilat · Verse 6 of 54
Abdel Haleem Word Analysis
Say [Prophet], ‘I am only a mortal like you, [but] it has been revealed to me that your God is One. Take the straight path to Him and seek His forgiveness. Woe to the idolaters
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Say |
قُلْ
(qul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Only |
إِنَّمَآ
(innamā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| I am |
أَنَا۠
(anā)
|
— |
Noun
Noun
|
| a man |
بَشَرٌ
(basharun)
|
ب ش ر |
Noun
Noun
|
| like you |
مِّثْلُكُمْ
(mith'lukum)
|
م ث ل |
Noun
Noun
|
| it is revealed |
يُوحَىٰٓ
(yūḥā)
|
و ح ي |
Verb
V
|
| to me |
إِلَىَّ
(ilayya)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| that |
أَنَّمَآ
(annamā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| your god |
إِلَٰهُكُمْ
(ilāhukum)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) God |
إِلَٰهٌ
(ilāhun)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| One |
وَٰحِدٌ
(wāḥidun)
|
و ح د |
Noun
Noun
|
| so take a Straight Path |
فَٱسْتَقِيمُوٓا۟
(fa-is'taqīmū)
|
ق و م |
Verb
V
|
| to Him |
إِلَيْهِ
(ilayhi)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| and ask His forgiveness |
وَٱسْتَغْفِرُوهُ
(wa-is'taghfirūhu)
|
غ ف ر |
Verb
V
|
| And woe |
وَوَيْلٌ
(wawaylun)
|
و ي ل |
Noun
Noun
|
| to the polytheists |
لِّلْمُشْرِكِينَ
(lil'mush'rikīna)
|
ش ر ك |
Noun
Noun
|