Abdel Haleem Word Analysis

When-ever We sent a messenger before you to warn a township, those corrupted by wealth said, in the same way, ‘We saw our fathers following this tradition; we are only following in their footsteps.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And thus
وَكَذَٰلِكَ (wakadhālika)
ذ ل ك
Noun
Noun
not
مَآ (mā)
م ا
Prep.
Prep
We sent
أَرْسَلْنَا (arsalnā)
ر س ل
Verb
V
before you
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
before you
قَبْلِكَ (qablika)
ق ب ل
Noun
Noun
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
a town
قَرْيَةٍ (qaryatin)
ق ر ي
Noun
Noun
any
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
warner
نَّذِيرٍ (nadhīrin)
ن ذ ر
Noun
Noun
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
(the) wealthy ones of it
مُتْرَفُوهَآ (mut'rafūhā)
ت ر ف
Noun
Noun
Indeed, we
إِنَّا (innā)
ا ن
Prep.
Prep
[we] found
وَجَدْنَآ (wajadnā)
و ج د
Verb
V
our forefathers
ءَابَآءَنَا (ābāanā)
أ ب و
Noun
Noun
on
عَلَىٰٓ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
a religion
أُمَّةٍ (ummatin)
أ م م
Noun
Noun
and indeed, we
وَإِنَّا (wa-innā)
ا ن
Prep.
Prep
[on]
عَلَىٰٓ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
their footsteps
ءَاثَٰرِهِم (āthārihim)
أ ث ر
Noun
Noun
(are) following
مُّقْتَدُونَ (muq'tadūna)
ق د و
Noun
Noun