Word Analysis — Muhammad 47:19
Muhammad · Verse 19 of 38
Abdel Haleem Word Analysis
So [Prophet], bear in mind that there is no god but God, and ask forgiveness for your sins and for the sins of believing men and women. God knows whenever any of you move, and whenever any of you stay still
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| So know |
فَٱعْلَمْ
(fa-iʿ'lam)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| that [He] |
أَنَّهُۥ
(annahu)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (there is) no |
لَآ
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| god |
إِلَٰهَ
(ilāha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| but |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and ask forgiveness |
وَٱسْتَغْفِرْ
(wa-is'taghfir)
|
غ ف ر |
Verb
V
|
| for your sin |
لِذَنۢبِكَ
(lidhanbika)
|
ذ ن ب |
Noun
Noun
|
| and for the believing men |
وَلِلْمُؤْمِنِينَ
(walil'mu'minīna)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| and the believing women |
وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ
(wal-mu'mināti)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| And Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| knows |
يَعْلَمُ
(yaʿlamu)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| your movement |
مُتَقَلَّبَكُمْ
(mutaqallabakum)
|
ق ل ب |
Noun
Noun
|
| and your resting places |
وَمَثْوَىٰكُمْ
(wamathwākum)
|
ث و ي |
Noun
Noun
|