Word Analysis — Muhammad 47:21
Muhammad · Verse 21 of 38
Abdel Haleem Word Analysis
would be obedience and fitting words; it would also be better for them to be true to God when the decision to fight has been made
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| (Is) obedience |
طَاعَةٌ
(ṭāʿatun)
|
ط و ع |
Noun
Noun
|
| and a word |
وَقَوْلٌ
(waqawlun)
|
ق و ل |
Noun
Noun
|
| kind |
مَّعْرُوفٌ
(maʿrūfun)
|
ع ر ف |
Noun
Noun
|
| And when |
فَإِذَا
(fa-idhā)
|
إ ذ ا |
Noun
Noun
|
| (is) determined |
عَزَمَ
(ʿazama)
|
ع ز م |
Verb
V
|
| the matter |
ٱلْأَمْرُ
(l-amru)
|
أ م ر |
Noun
Noun
|
| then if |
فَلَوْ
(falaw)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| they had been true |
صَدَقُوا۟
(ṣadaqū)
|
ص د ق |
Verb
V
|
| (to) Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| surely, it would have been |
لَكَانَ
(lakāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| better |
خَيْرًا
(khayran)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| for them |
لَّهُمْ
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|