Word Analysis — Victory, Conquest 48:2
al-Fath · Verse 2 of 29
Abdel Haleem Word Analysis
so that God may forgive you your past and future sins, complete His grace upon you, guide you to a straight path
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| That may forgive |
لِّيَغْفِرَ
(liyaghfira)
|
غ ف ر |
Verb
V
|
| for you |
لَكَ
(laka)
|
— |
Noun
Noun
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| preceded |
تَقَدَّمَ
(taqaddama)
|
ق د م |
Verb
V
|
| of |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| your sins |
ذَنۢبِكَ
(dhanbika)
|
ذ ن ب |
Noun
Noun
|
| and what |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| will follow |
تَأَخَّرَ
(ta-akhara)
|
أ خ ر |
Verb
V
|
| and complete |
وَيُتِمَّ
(wayutimma)
|
ت م م |
Verb
V
|
| His favor |
نِعْمَتَهُۥ
(niʿ'matahu)
|
ن ع م |
Noun
Noun
|
| upon you |
عَلَيْكَ
(ʿalayka)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| and guide you |
وَيَهْدِيَكَ
(wayahdiyaka)
|
ه د ي |
Verb
V
|
| (to) a Path |
صِرَٰطًا
(ṣirāṭan)
|
ص ر ط |
Noun
Noun
|
| Straight |
مُّسْتَقِيمًا
(mus'taqīman)
|
ق و م |
Noun
Noun
|