Word Analysis — The Table, The Table Spread 5:103
al-Ma`idah · Verse 103 of 120
Abdel Haleem Word Analysis
God did not institute the dedication of such things as bahira, saiba, wasila, or ham to idols; but the disbelievers invent lies about God. Most of them do not use reason
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Not |
مَا
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| has (been) made |
جَعَلَ
(jaʿala)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| (by) Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| of |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| a Bahirah |
بَحِيرَةٍ
(baḥīratin)
|
ب ح ر |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| a Saibah |
سَآئِبَةٍ
(sāibatin)
|
س ي ب |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| a Wasilah |
وَصِيلَةٍ
(waṣīlatin)
|
و ص ل |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| a Hami |
حَامٍ
(ḥāmin)
|
ح م ي |
Noun
Noun
|
| [And] but |
وَلَٰكِنَّ
(walākinna)
|
ل ك ن |
Prep.
Prep
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| disbelieved |
كَفَرُوا۟
(kafarū)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| they invent |
يَفْتَرُونَ
(yaftarūna)
|
ف ر ي |
Verb
V
|
| against |
عَلَى
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| the lie |
ٱلْكَذِبَ
(l-kadhiba)
|
ك ذ ب |
Noun
Noun
|
| and most of them |
وَأَكْثَرُهُمْ
(wa-aktharuhum)
|
ك ث ر |
Noun
Noun
|
| (do) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| use reason |
يَعْقِلُونَ
(yaʿqilūna)
|
ع ق ل |
Verb
V
|