Abdel Haleem Word Analysis

[Prophet], tell them the truth about the story of Adam’s two sons: each of them offered a sacrifice, and it was accepted from one and not the other. One said, ‘I will kill you,’ but the other said, ‘God only accepts the sacrifice of those who are mindful of Him
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And recite
وَٱتْلُ (wa-ut'lu)
ت ل و
Verb
V
to them
عَلَيْهِمْ (ʿalayhim)
ع ل ي
Prep.
Prep
the story
نَبَأَ (naba-a)
ن ب أ
Noun
Noun
(of) two sons
ٱبْنَىْ (ib'nay)
ب ن ي
Noun
Noun
(of) Adam
ءَادَمَ (ādama)
أ د م
Noun
Noun
in truth
بِٱلْحَقِّ (bil-ḥaqi)
ح ق ق
Noun
Noun
when
إِذْ (idh)
ا ذ
Noun
Noun
both offered
قَرَّبَا (qarrabā)
ق ر ب
Verb
V
a sacrifice
قُرْبَانًا (qur'bānan)
ق ر ب
Noun
Noun
and it was accepted
فَتُقُبِّلَ (fatuqubbila)
ق ب ل
Verb
V
from
مِنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
one of them
أَحَدِهِمَا (aḥadihimā)
أ ح د
Noun
Noun
and not
وَلَمْ (walam)
ل م
Prep.
Prep
was accepted
يُتَقَبَّلْ (yutaqabbal)
ق ب ل
Verb
V
from
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the other
ٱلْءَاخَرِ (l-ākhari)
أ خ ر
Noun
Noun
Said (the latter)
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
Surely I will kill you
لَأَقْتُلَنَّكَ (la-aqtulannaka)
ق ت ل
Verb
V
Said (the former)
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
Only
إِنَّمَا (innamā)
ا ن
Prep.
Prep
accepts
يَتَقَبَّلُ (yataqabbalu)
ق ب ل
Verb
V
(does) Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
from
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the God fearing
ٱلْمُتَّقِينَ (l-mutaqīna)
و ق ي
Noun
Noun