Word Analysis — Exile, Banishment 59:21
al-Hashr · Verse 21 of 24
Abdel Haleem Word Analysis
If We had sent this Quran down to a mountain, you [Prophet] would have seen it humbled and split apart in its awe of God: We offer people such illustrations so that they may reflect
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| If |
لَوْ
(law)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| We (had) sent down |
أَنزَلْنَا
(anzalnā)
|
ن ز ل |
Verb
V
|
| this |
هَٰذَا
(hādhā)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| Quran |
ٱلْقُرْءَانَ
(l-qur'āna)
|
ق ر أ |
Noun
Noun
|
| on |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| a mountain |
جَبَلٍ
(jabalin)
|
ج ب ل |
Noun
Noun
|
| surely you (would) have seen it |
لَّرَأَيْتَهُۥ
(lara-aytahu)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| humbled |
خَٰشِعًا
(khāshiʿan)
|
خ ش ع |
Noun
Noun
|
| breaking asunder |
مُّتَصَدِّعًا
(mutaṣaddiʿan)
|
ص د ع |
Noun
Noun
|
| from |
مِّنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (the) fear |
خَشْيَةِ
(khashyati)
|
خ ش ي |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| And these |
وَتِلْكَ
(watil'ka)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| examples |
ٱلْأَمْثَٰلُ
(l-amthālu)
|
م ث ل |
Noun
Noun
|
| We present them |
نَضْرِبُهَا
(naḍribuhā)
|
ض ر ب |
Verb
V
|
| to the people |
لِلنَّاسِ
(lilnnāsi)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| so that they may |
لَعَلَّهُمْ
(laʿallahum)
|
ل ع ل |
Prep.
Prep
|
| give thought |
يَتَفَكَّرُونَ
(yatafakkarūna)
|
ف ك ر |
Verb
V
|