Word Analysis — Cattle, Livestock 6:22
al-An`am · Verse 22 of 165
Abdel Haleem Word Analysis
When We gather them all together and say to the polytheists, ‘Where are those you claimed were partners with God?’ in their utter disma
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And (the) Day |
وَيَوْمَ
(wayawma)
|
ي و م |
Noun
Noun
|
| We will gather them |
نَحْشُرُهُمْ
(naḥshuruhum)
|
ح ش ر |
Verb
V
|
| all |
جَمِيعًا
(jamīʿan)
|
ج م ع |
Noun
Noun
|
| then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| We will say |
نَقُولُ
(naqūlu)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| to those who |
لِلَّذِينَ
(lilladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| associated others with Allah |
أَشْرَكُوٓا۟
(ashrakū)
|
ش ر ك |
Verb
V
|
| Where (are) |
أَيْنَ
(ayna)
|
ا ي ن |
Noun
Noun
|
| your partners |
شُرَكَآؤُكُمُ
(shurakāukumu)
|
ش ر ك |
Noun
Noun
|
| those whom |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| you used to |
كُنتُمْ
(kuntum)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| claim |
تَزْعُمُونَ
(tazʿumūna)
|
ز ع م |
Verb
V
|