Abdel Haleem Word Analysis

Do they not realize how many generations We destroyed before them? We established them in the earth more firmly than you, sent down abundant rain on them from the sky and made running rivers flow at their feet, yet We destroyed them for their misdeeds and raised other generations after them
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Did not
أَلَمْ (alam)
ل م
Prep.
Prep
they see
يَرَوْا۟ (yaraw)
ر أ ي
Verb
V
how many
كَمْ (kam)
ك م
Noun
Noun
We destroyed
أَهْلَكْنَا (ahlaknā)
ه ل ك
Verb
V
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
before them
قَبْلِهِم (qablihim)
ق ب ل
Noun
Noun
of
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
generations
قَرْنٍ (qarnin)
ق ر ن
Noun
Noun
We had established them
مَّكَّنَّٰهُمْ (makkannāhum)
م ك ن
Verb
V
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the earth
ٱلْأَرْضِ (l-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
not
لَمْ (lam)
ل م
Prep.
Prep
We (have) established
نُمَكِّن (numakkin)
م ك ن
Verb
V
for you
لَّكُمْ (lakum)
Noun
Noun
And We sent
وَأَرْسَلْنَا (wa-arsalnā)
ر س ل
Verb
V
(rain from) the sky
ٱلسَّمَآءَ (l-samāa)
س م و
Noun
Noun
upon them
عَلَيْهِم (ʿalayhim)
ع ل ي
Prep.
Prep
showering abundantly
مِّدْرَارًا (mid'rāran)
د ر ر
Noun
Noun
and We made
وَجَعَلْنَا (wajaʿalnā)
ج ع ل
Verb
V
the rivers
ٱلْأَنْهَٰرَ (l-anhāra)
ن ه ر
Noun
Noun
flow
تَجْرِى (tajrī)
ج ر ي
Verb
V
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
underneath them
تَحْتِهِمْ (taḥtihim)
ت ح ت
Noun
Noun
Then We destroyed them
فَأَهْلَكْنَٰهُم (fa-ahlaknāhum)
ه ل ك
Verb
V
for their sins
بِذُنُوبِهِمْ (bidhunūbihim)
ذ ن ب
Noun
Noun
and We raised
وَأَنشَأْنَا (wa-anshanā)
ن ش أ
Verb
V
from
مِنۢ (min)
م ن
Prep.
Prep
after them
بَعْدِهِمْ (baʿdihim)
ب ع د
Noun
Noun
generations
قَرْنًا (qarnan)
ق ر ن
Noun
Noun
other
ءَاخَرِينَ (ākharīna)
أ خ ر
Noun
Noun