Abdel Haleem Word Analysis

So believe in God, in His Messenger, and in the light We have sent down: God is fully aware of what you do
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
So believe
فَـَٔامِنُوا۟ (faāminū)
أ م ن
Verb
V
in Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and His Messenger
وَرَسُولِهِۦ (warasūlihi)
ر س ل
Noun
Noun
and the Light
وَٱلنُّورِ (wal-nūri)
ن و ر
Noun
Noun
which
ٱلَّذِىٓ (alladhī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
We have sent down
أَنزَلْنَا (anzalnā)
ن ز ل
Verb
V
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
of what
بِمَا (bimā)
م ا
Noun
Noun
you do
تَعْمَلُونَ (taʿmalūna)
ع م ل
Verb
V
(is) All-Aware
خَبِيرٌ (khabīrun)
خ ب ر
Noun
Noun