Word Analysis — Mutual Disillusion, Haggling, The Cheating 64:8
at-Taghabun · Verse 8 of 18
Abdel Haleem Word Analysis
So believe in God, in His Messenger, and in the light We have sent down: God is fully aware of what you do
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| So believe |
فَـَٔامِنُوا۟
(faāminū)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| in Allah |
بِٱللَّهِ
(bil-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and His Messenger |
وَرَسُولِهِۦ
(warasūlihi)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| and the Light |
وَٱلنُّورِ
(wal-nūri)
|
ن و ر |
Noun
Noun
|
| which |
ٱلَّذِىٓ
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| We have sent down |
أَنزَلْنَا
(anzalnā)
|
ن ز ل |
Verb
V
|
| And Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| of what |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you do |
تَعْمَلُونَ
(taʿmalūna)
|
ع م ل |
Verb
V
|
| (is) All-Aware |
خَبِيرٌ
(khabīrun)
|
خ ب ر |
Noun
Noun
|