Word Analysis — The Heights, The Elevated Places 7:148
al-A`raf · Verse 148 of 206
Abdel Haleem Word Analysis
In his absence, Moses’ people took to worshipping a mere shape that made sounds like a cow- a calf made from their jewellery. Could they not see that it did not speak to them or guide them in any way? Yet they took it for worship: they were evildoers
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And took |
وَٱتَّخَذَ
(wa-ittakhadha)
|
أ خ ذ |
Verb
V
|
| (the) people |
قَوْمُ
(qawmu)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| (of) Musa |
مُوسَىٰ
(mūsā)
|
م و س ى |
Noun
Noun
|
| from |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after him |
بَعْدِهِۦ
(baʿdihi)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| from |
مِنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| their ornaments |
حُلِيِّهِمْ
(ḥuliyyihim)
|
ح ل ي |
Noun
Noun
|
| a calf |
عِجْلًا
(ʿij'lan)
|
ع ج ل |
Noun
Noun
|
| an image |
جَسَدًا
(jasadan)
|
ج س د |
Noun
Noun
|
| [for] it |
لَّهُۥ
(lahu)
|
— |
Noun
Noun
|
| (had) a lowing sound |
خُوَارٌ
(khuwārun)
|
خ و ر |
Noun
Noun
|
| Did not |
أَلَمْ
(alam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| they see |
يَرَوْا۟
(yaraw)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| that it |
أَنَّهُۥ
(annahu)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (could) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| speak to them |
يُكَلِّمُهُمْ
(yukallimuhum)
|
ك ل م |
Verb
V
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| guide them |
يَهْدِيهِمْ
(yahdīhim)
|
ه د ي |
Verb
V
|
| (to) a way |
سَبِيلًا
(sabīlan)
|
س ب ل |
Noun
Noun
|
| They took it (for worship) |
ٱتَّخَذُوهُ
(ittakhadhūhu)
|
أ خ ذ |
Verb
V
|
| and they were |
وَكَانُوا۟
(wakānū)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| wrongdoers |
ظَٰلِمِينَ
(ẓālimīna)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|