Abdel Haleem Word Analysis

the deeds of those who denied Our signs and the Meeting of the Hereafter will come to nothing- why should they be repaid for anything other than what they have done?’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And those who
وَٱلَّذِينَ (wa-alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
denied
كَذَّبُوا۟ (kadhabū)
ك ذ ب
Verb
V
Our Signs
بِـَٔايَٰتِنَا (biāyātinā)
أ ي ي
Noun
Noun
and (the) meeting
وَلِقَآءِ (waliqāi)
ل ق ي
Noun
Noun
(of) the Hereafter
ٱلْءَاخِرَةِ (l-ākhirati)
أ خ ر
Noun
Noun
worthless
حَبِطَتْ (ḥabiṭat)
ح ب ط
Verb
V
(are) their deeds
أَعْمَٰلُهُمْ (aʿmāluhum)
ع م ل
Noun
Noun
Will
هَلْ (hal)
ه ل
Prep.
Prep
they be recompensed
يُجْزَوْنَ (yuj'zawna)
ج ز ي
Verb
V
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
(for) what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
they used to
كَانُوا۟ (kānū)
ك و ن
Verb
V
do
يَعْمَلُونَ (yaʿmalūna)
ع م ل
Verb
V