Word Analysis — The Heights, The Elevated Places 7:93
al-A`raf · Verse 93 of 206
Abdel Haleem Word Analysis
so he turned away from them, saying, ‘My people, I delivered my Lord’s messages to you and gave you sincere advice, so why should I grieve for people who refused to believe?’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| So he turned away |
فَتَوَلَّىٰ
(fatawallā)
|
و ل ي |
Verb
V
|
| from them |
عَنْهُمْ
(ʿanhum)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| and said |
وَقَالَ
(waqāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O my people |
يَٰقَوْمِ
(yāqawmi)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| Verily |
لَقَدْ
(laqad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| I (have) conveyed to you |
أَبْلَغْتُكُمْ
(ablaghtukum)
|
ب ل غ |
Verb
V
|
| (the) Messages |
رِسَٰلَٰتِ
(risālāti)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| (of) my Lord |
رَبِّى
(rabbī)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| and advised |
وَنَصَحْتُ
(wanaṣaḥtu)
|
ن ص ح |
Verb
V
|
| [to] you |
لَكُمْ
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| So how could |
فَكَيْفَ
(fakayfa)
|
ك ي ف |
Noun
Noun
|
| I grieve |
ءَاسَىٰ
(āsā)
|
أ س و |
Verb
V
|
| for |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| a people |
قَوْمٍ
(qawmin)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| (who are) disbelievers |
كَٰفِرِينَ
(kāfirīna)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|