The Heights, The Elevated Places — Verse 93
7:93 · al-A`raf
The Heights, The Elevated Places 7:93
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَتَوَلَّىٰ
fatawallā
|
So he turned away | V |
|
عَنْهُمْ
ʿanhum
|
from them | Prep |
|
وَقَالَ
waqāla
|
and said | V |
|
يَٰقَوْمِ
yāqawmi
|
O my people | Noun |
|
لَقَدْ
laqad
|
Verily | Prep |
|
أَبْلَغْتُكُمْ
ablaghtukum
|
I (have) conveyed to you | V |
|
رِسَٰلَٰتِ
risālāti
|
(the) Messages | Noun |
|
رَبِّى
rabbī
|
(of) my Lord | Noun |
|
وَنَصَحْتُ
wanaṣaḥtu
|
and advised | V |
|
لَكُمْ
lakum
|
[to] you | Noun |
|
فَكَيْفَ
fakayfa
|
So how could | Noun |
|
ءَاسَىٰ
āsā
|
I grieve | V |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
for | Prep |
|
قَوْمٍ
qawmin
|
a people | Noun |
|
كَٰفِرِينَ
kāfirīna
|
(who are) disbelievers | Noun |
so he turned away from them, saying, ‘My people, I delivered my Lord’s messages to you and gave you sincere advice, so why should I grieve for people who refused to believe?’
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ یَـٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّی وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَیۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمࣲ كَـٰفِرِینَ ٩٣
fatawallā ʿanhum waqāla yāqawmi laqad ablaghtukum risālāti rabbī wanaṣaḥtu lakum fakayfa āsā ʿalā qawmin kāfirīn