Word Analysis — Repentance 9:43
at-Taubah · Verse 43 of 129
Abdel Haleem Word Analysis
God forgive you [Prophet]! Why did you give them permission to stay at home before it had become clear to you which of them spoke the truth and which were liars
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| (May) Allah forgive |
عَفَا
(ʿafā)
|
ع ف و |
Verb
V
|
| (May) Allah forgive |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| you |
عَنكَ
(ʿanka)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| Why (did) |
لِمَ
(lima)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you grant leave |
أَذِنتَ
(adhinta)
|
أ ذ ن |
Verb
V
|
| to them |
لَهُمْ
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| until |
حَتَّىٰ
(ḥattā)
|
ح ت ى |
Prep.
Prep
|
| (became) evident |
يَتَبَيَّنَ
(yatabayyana)
|
ب ي ن |
Verb
V
|
| to you |
لَكَ
(laka)
|
— |
Noun
Noun
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| were truthful |
صَدَقُوا۟
(ṣadaqū)
|
ص د ق |
Verb
V
|
| and you knew |
وَتَعْلَمَ
(wataʿlama)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| the liars |
ٱلْكَٰذِبِينَ
(l-kādhibīna)
|
ك ذ ب |
Noun
Noun
|