Repentance 9:43

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
عَفَا ʿafā
(May) Allah forgive V
(May) Allah forgive Noun
عَنكَ ʿanka
you Prep
لِمَ lima
Why (did) Noun
أَذِنتَ adhinta
you grant leave V
لَهُمْ lahum
to them Noun
حَتَّىٰ ḥattā
until Prep
(became) evident V
لَكَ laka
to you Noun
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
صَدَقُوا۟ ṣadaqū
were truthful V
and you knew V
the liars Noun

God forgive you [Prophet]! Why did you give them permission to stay at home before it had become clear to you which of them spoke the truth and which were liars

— Abdel Haleem

Arabic Text

عَفَا ٱللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمۡ حَتَّىٰ یَتَبَیَّنَ لَكَ ٱلَّذِینَ صَدَقُوا۟ وَتَعۡلَمَ ٱلۡكَـٰذِبِینَ ۝٤٣

lā yastadhinuka alladhīna yu'minūna bil-lahi wal-yawmi l-ākhiri an yujāhidū bi-amwālihim wa-anfusihim wal-lahu ʿalīmun bil-mutaqīn