Abdel Haleem Word Analysis

If you [Prophet] have good fortune, it will grieve them, but if misfortune comes your way, they will say to themselves, ‘We took precautions for this,’ and go away rejoicing
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
If
إِن (in)
ا ن
Prep.
Prep
befalls you
تُصِبْكَ (tuṣib'ka)
ص و ب
Verb
V
good
حَسَنَةٌ (ḥasanatun)
ح س ن
Noun
Noun
it distresses them
تَسُؤْهُمْ (tasu'hum)
س و أ
Verb
V
but if
وَإِن (wa-in)
ا ن
Prep.
Prep
befalls you
تُصِبْكَ (tuṣib'ka)
ص و ب
Verb
V
a calamity
مُصِيبَةٌ (muṣībatun)
ص و ب
Noun
Noun
they say
يَقُولُوا۟ (yaqūlū)
ق و ل
Verb
V
Verily
قَدْ (qad)
ق د
Prep.
Prep
we took
أَخَذْنَآ (akhadhnā)
أ خ ذ
Verb
V
our matter
أَمْرَنَا (amranā)
أ م ر
Noun
Noun
before
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
before
قَبْلُ (qablu)
ق ب ل
Noun
Noun
And they turn away
وَيَتَوَلَّوا۟ (wayatawallaw)
و ل ي
Verb
V
while they
وَّهُمْ (wahum)
Noun
Noun
(are) rejoicing
فَرِحُونَ (fariḥūna)
ف ر ح
Noun
Noun