Abdel Haleem Word Analysis

[How,] when, if they were to get the upper hand over you, they would not respect any tie with you, of kinship or of treaty? They please you with their tongues, but their hearts are against you and most of them are lawbreakers
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
How
كَيْفَ (kayfa)
ك ي ف
Noun
Noun
while, if
وَإِن (wa-in)
ا ن
Prep.
Prep
they gain dominance
يَظْهَرُوا۟ (yaẓharū)
ظ ه ر
Verb
V
over you
عَلَيْكُمْ (ʿalaykum)
ع ل ي
Prep.
Prep
they do not regard (the ties)
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
they do not regard (the ties)
يَرْقُبُوا۟ (yarqubū)
ر ق ب
Verb
V
with you
فِيكُمْ (fīkum)
ف ي
Prep.
Prep
(of) kinship
إِلًّا (illan)
أ ل ل
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
covenant of protection
ذِمَّةً (dhimmatan)
ذ م م
Noun
Noun
They satisfy you
يُرْضُونَكُم (yur'ḍūnakum)
ر ض و
Verb
V
with their mouths
بِأَفْوَٰهِهِمْ (bi-afwāhihim)
ف و ه
Noun
Noun
but refuse
وَتَأْبَىٰ (watabā)
أ ب ي
Verb
V
their hearts
قُلُوبُهُمْ (qulūbuhum)
ق ل ب
Noun
Noun
and most of them
وَأَكْثَرُهُمْ (wa-aktharuhum)
ك ث ر
Noun
Noun
(are) defiantly disobedient
فَٰسِقُونَ (fāsiqūna)
ف س ق
Noun
Noun