لوم
l-w-m
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root لوم across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root لوم (lwm) primarily means to blame, censure, or reprehend someone for something. It signifies finding fault or expressing disapproval.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
l-w-m
Listen:
ٱللَّوَّامَةِ
75:2
Root letters:
ل — و — م
Word Family Tree (11 forms)
All word forms derived from the root لوم as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 10×
Verb 4×
Concordance — 14 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root لوم appears, grouped by grammatical role.
Noun (9) · Verb (3)
Noun (9 verses — showing first 5)
وَلَا تَجۡعَلۡ یَدَكَ مَغۡلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ ٱلۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُومࣰا مَّحۡسُورًا ٢٩
Umm Muhammad (Sahih International):
And do not make your hand [as] chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent
ذَ ٰلِكَ مِمَّاۤ أَوۡحَىٰۤ إِلَیۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَتُلۡقَىٰ فِی جَهَنَّمَ مَلُومࣰا مَّدۡحُورًا ٣٩
Umm Muhammad (Sahih International):
That is from what your Lord has revealed to you, [O Muhammad], of wisdom. And, [O mankind], do not make [as equal] with Allah another deity, lest you be thrown into Hell, blamed and banished
The Believers 23:6
Noun
إِلَّا عَلَىٰۤ أَزۡوَ ٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَیۡمَـٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَیۡرُ مَلُومِینَ ٦
Umm Muhammad (Sahih International):
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed
فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِیمࣱ ١٤٢
Umm Muhammad (Sahih International):
Then the fish swallowed him, while he was blameworthy
فَأَخَذۡنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَـٰهُمۡ فِی ٱلۡیَمِّ وَهُوَ مُلِیمࣱ ٤٠
Umm Muhammad (Sahih International):
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy
Derived Forms (11)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| مَلُومِينَ | maluwmiyna | Noun | 2× | |
| مُلِيمٌ | muliymun | Noun | 2× | |
| مَلُومًا | maluwmanā | Noun | 2× | |
| ٱللَّوَّامَةِ | llawaāmahi | Noun | 1× | |
| يَتَلَٰوَمُونَ | yatalawamuwna | Verb | 1× | |
| بِمَلُومٍ | bimaluwmin | Noun | 1× | |
| وَلُومُوٓا۟ | waluwmuwā | Verb | 1× | |
| تَلُومُونِى | taluwmuwniā | Verb | 1× | |
| لُمْتُنَّنِى | lumtunaniā | Verb | 1× | |
| لَآئِمٍ | laāimin | Noun | 1× |