The Letter Sad 38:11

جُندࣱ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومࣱ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ ۝١١
jundun mā hunālika mahzūmun mina l-aḥzāb
64 Translations
their armed alliance is weak and will be crushed
They will be like a defeated army of the confederates (who were defeated).
Here there is a host of the confederates only to be defeated
They will be one more army vanquished among the many routed hordes
They are but defeated soldiers, remnants of those who are joined in disbelief.
Even a whole army of Confederates will be routed there!
[They are but] a routed host out there, from among the factions
They are no more than a routed band of (disunited) parties there (awaiting a defeat as certain as the defeat of the hordes of old times who rejected the Messengers and were utterly abased)
(But bear in mind the prophecy:) there will be several hosts of the confederates which shall be completely routed here (at Madinah)
A very host of parties is routed there
They are an army of the parties defeated in there.
These disbelievers are only a small group of disbelievers who will be drawn here to meet their miserable destiny
Soldiers there will be defeated among the companies
An army of confederates will be defeated there.
Any host whatever of the confederates shall there be routed
This is just one of the disgraced armies, that will be routed there and then
Whatever hosts of the confederates there may be, they are bound to be defeated.
But any army of the confederates shall even here be put to flight
But there they shall be put to flight, even as a confederated host
The army is defeated as (were) the confederates
Any army of the confederates shall here be routed
(They are) a horde which is to become routed then and there (like one) of Al-Ahzab [the allied forces (destroyed, before them)]
Their army is one that is put to flight among the confederates.
Even a team of warriors will be put to flight.
Their faction is no more than an army who will be beaten right here
This is only a small army out of the several armies that will suffer defeat here
What an army of the allies is here put to flight
There! (among them is) an army of the parties which will be defeated.
The confederate forces are bound to suffer defeat there.
They are just a worthless army of the armies (of the disbelievers) that is about to be badly defeated at this very place
The opposing troops they have gathered will be defeated
The Confederates that have gathered will be defeated
The Confederates that have gathered will be vanquished.
Soldiers/warriors from the groups/parties at that place and time (are) defeated
[But] there it is: any and all human beings, however [strongly] leagued together, are bound to suffer defeat [whenever they refuse to accept the truth]
A very host of the (allied) parties is routed from these
A defeated host are (all) the factions that are there
They are only a small band among the defeated confederate tribes
What is there (in Makkah) is just a host of the (opposing) groups that has to be defeated
They are but despicable opponents who will be defeated like the confederates of the old times.
They are just one small group out of many (that were bigger and much stronger). They are (destined) to be routed right here (on their home turf)
(They are sinful) soldiers who are bound to be defeated like the confederates (of the old times).
They are but some contemptible host already in evil array, a confederacy of Pagan tribes incapable of managing their own affairs, not to mention the affairs of the heavens and the earth; defeat is the synonym of their force, their religion and their immorality
The armies of the confederates that oppose you will be defeated.
This is just another ˹enemy˺ force bound for defeat out there.
The forces of the allies will be defeated in this.
There, non shall be found but factions of defeated warriors
Instead, whatever forces they can muster - even if all their parties banded together - will be defeated.
[They are only] soldiers [who will be] defeated regardless of what alliance they have.
[They are only] soldiers [who will be] defeated regardless of what alliance they have.
Troops of what were there from parties are defeated.
A defeated host are the factions that are there.
Whatever hosts, of any affiliation, may be raised will suffer defeat.
But here it is! Defeated confederates are these, however closely they might band together
A host of deserters of the allies shall be here put to flight
They are a host of the confederates which shall be routed here
a host among the parties yonder routed
But there- Even a large number of (their) allies will be defeated
A host of confederates will be routed there.
An army of confederates with be defeated there
[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers]
An army of the parties will be routed there.
But there - will be put to flight even a host of confederates
But there - will be put to flight even a host of confederates