The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One 74:15

ثُمَّ یَطۡمَعُ أَنۡ أَزِیدَ ۝١٥
thumma yaṭmaʿu an azīd
62 Translations
yet he still hopes I will give him more
Yet, he desires that I should give more.
And who yet coveteth that shall increase
Yet he wants that I should give him more
Yet he (greedily) wants me to increase it for him!
Then he wants Me to add yet more!
Still he is eager that I should give him more
And yet, he desires that I should give more
Yet he covets that I should give (him) more
then he is eager that I should do more
yet he desires that I increase (it for him).
Yet he dares to ask for more
Yet he is greedy. Should I add even more
yet he ardently hopes that I give more!
Then he desires that I should increase
Yet he desires that I should give more
But yet he greedily desires that I increase.
and who desireth that I will yet add other blessings unto him
And yet he desires that I should add more
yet he is eager that I increase him
Yet desireth he that I should add more
after (all this) he desires that I may (still) increase (his status and possessions)
Again, he is desirous that I increase it.
…but he wanted Me to give more.
Yet he hopes that I shall give him more
and who still greedily desires that I should bestow upon him more
And yet he desires that I should give more
(Even) then he hopes that I would give him more !
Yet he is greedy for more
Yet he desires that I should give him more
Then he is greedy wanting that I give more
Then he is greedy, wanting that I give more.
Then he is greedy, wanting that I give more.
Then he wishes/covets that I increase
and yet, he greedily desires that I give yet more
Thereafter he expects that I increase (My favors)
Yet he desireth that I should give more
and who still desires more
Still, he aspires that I should give him more
Yet he desires that I should give more!
Yet, he (greedily) desires that I should grant him still more
Yet he desires that I should give more!
But his greed is never satisfied and he has always asked for more
He is full of hopes that I shall increase it.
Yet he is hungry for more.
Then he hopes for more.
yet he greedily hopes that I shall give him more
Yet, he is greedy for more.
Then he desires that I should add more.
Then he desires that I should add more.
Then, he covets that I will increase!
But he keeps increasing in greed, desiring more and more
And yet he desires that I should add more
Yet he desires that I should give him more
Yet he desires that I give more
Yet is he greedy that I should add (more and more), —
Then he desires that I should add more.
Then he wants Me to add yet more
Then he desires that I should add more
Then he desires that I should increase.
Yet is he greedy-that I should add (yet more);
Yet is he greedy-that I should add (yet more);