The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One 74:48

فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِینَ ۝٤٨
famā tanfaʿuhum shafāʿatu l-shāfiʿīn
62 Translations
No intercessor’s plea will benefit them now
(On that Day) no intercession of intercessors will be of any use to them.
Then there will not Profit them intercision of the interceders
So, the intercession of intercessors will not avail them
Then the intercession of the intercessors will not avail them.
The intercession of the interceders will not help them.
So the intercession of the intercessors will not avail them
And so, of no benefit to them will be the intercession of any who are entitled to intercede, (even if they are allowed to intercede)
That is why the intercession of the intercessors will be of no avail to them
Then the intercession of the intercessors shall not profit them
So, mediation of the mediators will not benefit them.
God will not accept any intercession for such sinners
Then will no intercession of intercessors profit them
So in no way can the intercession of intercessors help them.
But there shall not profit them the intercession of the intercessors
So the intercession of the intercessors will not benefit them. (The disbelievers will not have any intercessor.
Then intercession of the interceders will not benefit them.
And the intercession of the interceders shall not avail them
The intercession of no mediators shall avail them then
The intercession of their intercessors shall not benefit them
And intercession of the interceders shall not avail them
So, would not benefit them the intercession of the intercessors
Then, intercession will not profit them from the ones who are intercessors.
Then, mediation of intercessors will not profit them.
On that Day, no intercession of any intercessors shall profit them
The intercession of the intercessors shall then be of no avail to them
So the intercession of intercessors will not avail them
So the mediation of mediators will not be of benefit to them.
The intercession of the intercessors shall be of no avail to them then
So (now) the intercession of the intercessors will not be of any benefit to them
So no intercession of intercessors can help them
So no intercession of intercessors could help them.
So no intercession of intercessors could help them.
So the mediators' mediation does not benefit them
And so, of no benefit to them could be the intercession of any that would intercede for them
So in no way will the intercession of the intercessors profit them
The mediation of no mediators will avail them then
The intercession of the intercessors will be of no benefit to them
Then intercession of intercessors will not benefit them
Thus, the intercession of intercessors will not avail them.
So, the intercession of the mediators did not help them at all
So the pleas of intercessors will be of no avail to them.
There and then, no intercession can profit them or afford them help
The intercession of the intercessors, the idols, won’t benefit them
So the pleas of intercessors will be of no benefit to them.
So the intercession of those who intercede will not benefit them.
No intercessor‘s plea shall save them
The intercession of the intercessors will never help them.
The intercession of intercessors will not help them.
The intercession of intercessors will not help them.
So it has not benefited them, the intercession of intercessors.
Then no mediation of any mediator will help
So the intercession of intercessors shall not avail them
So the intercession of intercessors will not avail them
Thus the intercession of the intercessors will avail them not
There will be no pleading or intercession from (any) pleaders (to) profit them
The intercession of the intercessors won’t benefit them.
But the intercession of intercessors will not help them.
So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors
So the intercession of the intercessors will not benefit them.
Then will no intercession of (any) intercessors profit them
Then will no intercession of (any) intercessors profit them