The Cleaving, The Cleaving Asunder, Bursting Apart — Verse 7
82:7 · al-Infitar
The Cleaving, The Cleaving Asunder, Bursting Apart 82:7
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka
your generous Lord, who created you, shaped you, proportioned you
who created you, fashioned you perfectly, gave you due proportion,
Who created thee, then moulded thee, then proportioned thee
Who created you then formed your symmetry, then gave you right proportion
Who created you (manifested you), formed you (with a brain, an individual consciousness and a spirit) and balanced you (the work process of your brain, consciousness and spirit)!
He Who created you and formed you and proportioned you
who created you and proportioned you, and gave you an upright nature
He Who has created you, fashioned you, and proportioned you (in measures perfect for the purpose of your creation)
Who created you, then perfected you (with wisdom), then endowed you with great natural powers and faculties
who created thee and shaped thee and wrought thee in symmetr
The One Who created you, then He shaped you and balanced you,
The Lord Who created you, then designed your different kind of bodies, then completed you the way you are
He Who created you, fashioned you and balanced you
who created you and formed you and proportioned you?
who created thee, and fashioned thee, and gave thee symmetry
The One Who created you, then moulded you, then made you proper
He who created you, then made you proportionate then gave you an upright posture.
who hath created thee, and put thee together
Who created you, then completed your form in due proportions, then gave you balance (or an inclination to reason and justice)
who created you, formed you and proportioned you
Who hath created thee and moulded thee and shaped thee aright
Who created you, then fashioned you in perfection, then He set you in due proportion
He Who created thee, then, shaped thee in proportion.
The One who created you fashioned you in appropriate stages.
Who created you, fashioned you, proportioned you
Who created you, shaped you, and made you well-proportioned
Who created thee, then made thee complete, then made thee in a right good state -
Who created you, then set the equilibrium in you so as to balance you.
HE is the One Who created you, then moulded you, and then gave you a good poise
(The One) Who created you (from a fertiled ovum in the mother’s womb), then, (to structure your limbs at the fetal stage,) He shaped you aright, then brought about proportionate alteration in your constitution
The One who created you, then evolved you, then made you uprigh
The One who has created you, then evolved you, then made you upright?
The One who created you, then evolved you, then made you upright?
Who created you, so He straightened you, so He balanced/adjusted you
who has created thee, and formed thee in accordance with what thou art meant' to be, and shaped thy nature in just proportions
Who created you, then molded you, then proportioned you
Who created thee, then fashioned, then proportioned thee
Who created you proportionately and fashioned yo
who created you, then perfected you, then brought you in due proportion
Who created you, fashioned you perfectly, and gave you an upright shape?
The One Who created you, fashioned you, and gave you (the right) proportions
Who created you, fashioned you perfectly and gave you an upright shape?
Who created you and proportioned you and gifted you with interdependent systems to make you an organized whole, and in the upright position* He made you efficient
He created you, assigned you a provision, and perfected you
Who created you, fashioned you, and perfected your design,
Who created you and shaped you and proportioned you.
who created you, and gave you due proportions and an upright form?
The One who created you, designed you, and perfected you
He Who created you, formed you, and proportioned you?
He who created you, formed you, and proportioned you?
The one Who created you, so He normalized you, so He upgraded you?
Who created you and fashioned you, and proportioned you in perfection
who created and moulded you and gave you an upright form?
Who created you, then fashioned you, then proportioned you? (95:4)
Who created you, then made you complete, then made you symmetrical
Who created thee, then perfected thee, then proportioned thee aright
Who created you, then fashioned you, then proportioned you
He, Who created you, given you the proper size and shape, and gave you a just basis (for thinking)
He who created you, shaped you, and proportioned you.
He Who created you, and formed you, and proportioned you
"Who created you, and shaped you in perfect balance and proportion,"
Who created you, proportioned you, and balanced you
The one who created you, then made you uniform, then made you symmetrical?
Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias
Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias