The Overwhelming, The Overwhelming Calamity, The Pall 88:6

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin
65 Translations
with no food for them except bitter dry thorn
They will have no food except bitter thorny fruit,
No food shall be theirs save bitter thorn
They will have no food except bitter thorn
And there will be no food for them, except for a poisonous thorny plant,
They have no food but a bitter thorny bush
They will have no food except cactus
No food will there be for them but a poisonous thorny plant
Dry, bitter and thorny herbage shall be their only food
no food for them but cactus thor
There is no food for them except from a thorny plant,
And have nothing to eat but a bitter fruit full of thorns
No food will there be for them but a bitter Dhari
They have no food except of a thorny bush
no food shall they have save from the foul thorn
There is no food for them except thorns of fire
There will be no food for them except that of a thorny tree,
They shall have no food, but of dry thorns and thistles
No food shall they have save from the bitter Dhari
no food for them except thorny plant
No food shall they have but the fruit of Darih
There is not for them a food except out of poisonous thorny plant
Is it not that there is no food for them but a thorny fruit.
There will be no food for them except a bitter, thorny plant.
They shall have no food except bitter thorny fruit
They shall have no food except bitter dry thorn
They will have no food but of thorns
There will be no food for them except that from the thorn tree.
No food for them but of thorns
They will have no food except thorny and dry venomous herbage
They will have no food except from a thorny plant
They will have no food except from a thorny plant.
They will have no food except from a thorny plant.
Food/feeding is not for them except from Dareigh/gland (excretion)
No food for them save the bitterness of dry thorns
No food will be brought for them except from daric, (Or: cactus thorn)
No food for them save bitter thorn-frui
They will have no food other than bitter and thorny frui
There will be no food for them except from a thorny plan
No food for them but bitter thorny plant,
And having nothing to eat, except (the bitter thorny) cactus
No food for them except bitter thorny plant,
And nothing will they feed on but poisonous, noxious, foul thorny shrubs
They will have no food except bitter thorns,
They will have no food except a foul, thorny shrub,
They will not have food except thorns,
Their only food shall be bitter thorns
They will have no food except the useless variety
They will have no food except from a thorny plant,
They will have no food except from a thorny plant,
No food for them except from a thorny plant (Dare’aa).
No food will there be for them but of Dari (a bitter and thorny plant loathsome in smell
Their only food shall be nothing but dry thorns,
No food for them but the bitterness of dry thorns (that they scattered to hurt others during their wayward journey through life)
They shall have no food but of thorns
They will have no food save that of dry, bitter and thorny herbage
They will have no food, save a vile thorn
No food will there be for them but a bitter Dhari’ (a dry, bitter and thorny fruit
Their only food will be bitter thorns.
They will have no food except thorns
no food for them except bitter cactu
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plan
No food for them except from a thorny plant,
No food will there be for them but a bitter Dhari
No food will there be for them but a bitter Dhari